Jak používat "nic neřekl" ve větách:

Ani mě Norman nic neřekl, a to mě zná.
Норман отказа да говори с мен, а ме познава.
Byl tady ještě další, o kterém jsem ti nic neřekl
Има нов непознат, за който не съм ти казал.
Proč jsi mi nikdy nic neřekl?
Това е въпрос на семейна чест.
Ale oficiálně pořád nikdo nic neřekl.
За сега няма официален доклад от властите.
Proč jsi mi o tom nic neřekl?
Защо не ми каза за това?
Vidíš, málem jsem sem nepřišel a nic neřekl.
За малко да не дойда да ти кажа.
Nezlob se, že jsem ti nic neřekl.
Извинявай, че те държах на тъмно.
Pořád jsem se ho vyptávala, ale nikdy mi nic neřekl.
Питала съм го много пъти, но той никога не ми казваше.
Zapomeň na mě, ale že ani tobě nic neřekl?
Забрави ме мен... но поне на теб да беше казал?
Jak to, žes nikdy nic neřekl?
А защо не ми каза нищо?
On vlastně nic neřekl, ale když se vrátil do bytu, tak předvedl tanec, který připomínal Veselé Hrošíky ve Fantasii.
Всъщност не е казвал нищо, но като се върна в апартамента започна да танцува, като щастливите хипопотамчета във Фантазия.
Moje máma tam byla a ty jsi nám nic neřekl?
Не си ни казал, че мама е там?
O tom mi nikdo nic neřekl.
Никой не ми е дал за това.
Nikdy jsi mi o tom nic neřekl.
Не сте ми казвали нищо за това.
Proč mi o tom nic neřekl?
На мен и дума не е обелил.
Ale pokud jsi to věděl, proč jsi nic neřekl?
Но щом си знаел, защо мълча досега?
Měla jste vztah s Třináctkou, když se připravoval na misi toho římsko-číselného spinkutí a on vám o tomhle nikdy nic neřekl, že ne?
Имала си връзка с XllI когато се е подготвял за мисия от римската конспирация, и той не ти е казал нищо за това нали?
Všichni věděli, jaké je toto místo a nikdo mi nic neřekl.
Всички знаеха какво представлява това място, но никой не ми каза.
Nikomu jsem o tom nic neřekl, protože jsem vás tím nechtěl naštvat.
Не ви казах нищо, защото не исках да ви разстройвам.
Neměl jsem jistotu, proto jsem nic neřekl, ale cítil jsem to od začátku.
Не бях сигурен, затова нищо не казах. Но го усещах през цялото време.
Frost mi o žádné složce nic neřekl, pane.
Фрост не е споменавал нищо за файл.
Když zjistí, že jsi to věděl a nic neřekl?
Ако разберат, че си знаел и не си им казал?
A ty jsi nikdy nic neřekl?
И никога не си казвал нищо?
Proč jsi nám o tom nikdy nic neřekl?
Защо не ни разказа цялата история?
Děkuju, že jsi nic neřekl Kirovové... bylo ode mě hloupé, že jsem si myslel, že nejsi tak naivní jako ostatní sedmnáctiletí.
Благодаря, че не казвам нищо, за да Кирова за... това беше глупаво от моя страна да се предположи, че ще бъде горе като 17-годишният глупост.
Nikdy jsi mi o sobě nic neřekl a teď mě necháš jít do tvé hlavy?
Аз не ви разкажа за себе си, и ме остави да влязат в ума?
Pak jsi nic neviděl, nebo jsi nic neřekl?
Тогава не видя нищо, или не каза нищо?
Předpokládám, že by mi stejně nikdo nic neřekl.
Предполагам, че и на мен нищо не ми е казал.
Je to má rodina a tys mi nic neřekl.
Ти си семейството ми, а не ми каза.
Řekla jsem, že mi strýc nic neřekl.
Казах ти, че чичо не ми каза нищо.
14 Je přece dobře známo, že náš Pán pochází z Judy, a vzhledem k tomuto kmeni Mojžíš nic neřekl o kněžích.
14. защото явно е, че Господ наш възсия от Иуда, а за свещенство в неговото коляно Моисей нищо не е казал.
A tím, že jim nic neřekl, je samozřejmě chtěl chránit.
Причината, за да не им каже е разбира се, за да ги защити.
Opětoval mi pohled velmi vlídně, ale nic neřekl.
И той отвърна на погледа ми с много топлота, но без думи.
1.6067569255829s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?